Meer over mij

Na vijf jaar als Marketeer in de e-commercewereld te hebben gewerkt, heb ik besloten zelf als creative aan de slag te gaan. Dit doe ik vanuit mijn huis in Den Haag, de stad waar ik tevens ben opgegroeid. Studeren deed ik aan de Universiteit Utrecht. Hier rondde ik de bachelor Communicatie- en Informatiewetenschappen (2017) en master Film- en televisiewetenschappen (2018) af.

Naast schrijven en illustreren heb ik een passie voor duurzaamheid, dierenwelzijn, tuinieren en zo’n beetje elke hobby waarvoor garen nodig zijn (borduren, haken, breien en punchneedle – om een paar voorbeelden te noemen).

Hoe is dat begonnen, het schrijven en illustreren?

Mijn eigen boekjes en tijdschriften maken, van kaftdesign tot goede verhaallijn – dit was een van mijn leukste ‘spelletjes’ als kind. Het schrijven en vormgeven heeft er bij simpelweg altijd al ingezeten. Tijdens mijn opleidingen was ik lid van redactiecommissies en schrijfplatformen. Ik liep stage bij Uitgeverij De Fontein (voor de ouders: zij zijn verantwoordelijk voor de Nederlandse versie van Daboek van een Muts en de boeken van Roald Dahl) en de VARAgids. Als ik dan ook meteen mocht meedenken over de vormgeving van mijn verhalen, was ik helemaal in m’n sas. Ik ben altijd al enorm geboeid geweest door reclames en wilde graag ‘reclamemaker’ worden. Waarom? Reclames zijn toch vooral irritant? Een echt goede reclame raakt je, laat je lachen, een traantje wegpinken of goed nadenken. De reclamewereld is het uiteindelijk niet geworden (tenzij reclame maken voor mezelf ook telt 😉 ), maar met het raken van mensen met belangrijke boodschappen en sterke verhalen help ik je graag.

Ik heb inmiddels jarenlange ervaring in zowel het schrijven als illustreren van artikelen over de meest uiteenlopende onderwerpen. Bekijk mijn portfolio om hier een indruk van te krijgen. Een aantal onderwerpen waarover ik schreef:


Dit zijn mijn kwaliteiten

Trivia

Ik spreek Nederlands, Duits en Engels.

Duitse copywriting tekst
Nederlandse copywriting tekst
Engelse copywriting tekst

Kopf|ki|no

is mijn favoriete woord. Het betekent letterlijk vertaald ‘hoofdbioscoop’. Hiermee wordt verwezen naar de beelden, gevoelens en gedachten die zich automatisch in je hoofd aandragen als je leest of hoort over een bepaald concept.